This is Chapter One of the Ah Hock story. List of all chapters completed is available here.

Chapter One

Tan2 Sin3sneah1 khia33 ti1 thang3nga4, khnua3 chut3 khee3. Tua3 cit3peng2 kam3cia1 hnui2 kau1 ka1 snua3 kha1. Tua3 ko1 cit3peng2 chan2 kau1 ka1 kang1 pni1.

Cit1-leh1 kam3cia1 hnui2, cit1-leh1 chan2, ka1liau4 si33 Tan2 Sin3sneah1-eh2. Tan2 Sin3sneah1-eh3 ku3li4 snui1 pak1-leh2. Boh3 cho3, ti1 Kim3 Leong3 San1, Tan2 Sin3sneah1 si33 te3-it1 ho1giak1-eh3 lang2.

Eng3kai1 lang2 siang33ka1 Tan2 Sin3sneah1 cin3 hnua3hee4. Ka1liau4 tun1 ie1 uh3. Chu3 ko1 tua3-keng1, jee33-cap3 pang2, cap3-khien1 a3sam2. Hau3sneah1 ko1 tua3han3 liau4, chua33 bor3 liau3, boek1 uh3 knia1 liau1. Co1mik1su3 Tan2 Sin3sneah1 ko1 e33 boh3 hnua3hee4 nee4?

Eng3-goay33 kin3jit1 Tan2 Sin3sneah1 siu1 tiok1 siau3sit3. Cit1-leh3 boh3 ho4-eh3 siau3sit3. Ti1 Kim3 Leong3 San1, ka3nia33 Tan2 Sin3sneah1 cit3 lang2 ciap3 tiok1 cit1-leh1 siau3sit3.

Cong1 Ceng1 Ong3 Tay3 si4 liau4. Ie1 an1cnua1 nyau3 si4? Ie1 cu3sat3. Chit1-pak1-khien4 ong3tay3-eh3 lang2 tun1 toay3 ie1 cu3sat3. Ta1pi1, co1mik1su3 cit1-leh1 e33 huat1seng1 nee4?

Buan3ciu3 Lang2 phak1 phua3 Ban33 Li4 Tng3 Snia2, cit3thau3 jip3 Pak1knia1 boek1 liak1 Cong1 Ceng1 Ong3 Tay3. Snui1 ban33 Pak1knia1-eh3 lang2 hor33 Buan3 Lang2 thai2 si4. Eng1goay3 Ong3 Tay3 boh3 kam3muan3 hor33 Buan3ciu3 Lang2 liak1, ie1 cit3thau3 tiau1am3. Tan2 Sin3sneah1 cai1 tiok1 kong4 ong3tay3 si4 liau4, Beng3 Tiau2 tun1 to4 liau4.

Tha1na1 Buan3 Lang2 sau3 lok1 Tng3 Snua1 cit3 seng4 kokh1 cit3 seng4. Cit1 jit1 tien3tiok1 Buan3 Lang2 kau3 Hok1kien1 Seng4.

Tan2 Sin3sneah1 cin3 huan3loh4. A33si33 Buan3 Lang2 kau3 cit1-peng2, boh3 kho1leng2 Kim3 Leong3 San1 e33 thnae3.

Hong3hiam4 thnia1 tiok3 tua3 kha3sniah1. Tan2 Sin3sneah1 peng4 koay3 lai3 khnua3. Cit3-khien1 lang2 jip1 lai2, cit3thau3 kui3 ti1 thor3kha1. Ie1 tok33 si33 Tu3 Knia4, Ah3 Seng2-eh3 ku3li1 thau2.

Tan2 Sin3sneah1 mui3: "Tu3 Knia4, ha1mik1 tai3ci3?"

Tu3 Knia4 kong4, "Keong3 Hee4, Tan2 Tau3ke1! Keong3 Hee4! Ho1 siau3sit3."

Tan2 Sin3sneah1 cit3thau3 beng3pek1.

"Tiam1sniah1 kau3 liau4, Tau3ke1," Tu3 Knia4 kong4. "Chnia1 toay3 wah4!"

Tan2 Sin3sneah1 dan3-dan1 toay3 Tu3 Knia4. Ie1lang2 chut3 tua3 mui2 koay3 khee3 ke1piah3.

Tua3 Tan2 Sin3sneah1-eh3 tay3 uh3 cit1-keng1 tua3 keng1-eh3 chu3. Cit1-leh1 tok1 si1 Tan2 Sin3sneah1-eh3 chu3. Tua3 ie1-eh3 chu3-eh3 pni1nya4 uh3 kui1-keng1 khah1 se1-keng1-eh3 chu3. Tan2 Sin3sneah1-eh3 hau3sneah1 ta1ta1-khien4 chua33bor4-eh3 si2 than3 cit1-keng1.

Ti1 thau3-cit3-keng1 uh3 lang3 tan4 Tan2 Sin3sneah1 ti1 mui2. Ie1 kio3 Tan2 Sin3sneah1, "Ah3 Tia1! kam1siah33 lu4 lai2! Chnia4 jip1 lai2 wah1-eh3 chu3."

"Keong3 Hee4, Ah3 Seng2! Keong3 Hee4 lu4!" Tan2 Sin3sneah1 tun1 toay3 ie1-eh3 si3tua3 hau3sneah1 jip1 khee3.

Ah3 Seng2-eh3 chu3 boh3 siang3ka1 Tan2 Sin3sneah1-eh2 a1nae1 tua3-keng1, ta1pi1 tun1 boh3 se3. I1 uh3 cap3-keng3 pang2. A3sam2 tun1 boh3 cio4. Tan2 Sin3sneah1 toay3 ie1-eh3 knia4 khi4 lau3teng4, cit3thau3 jip3 pang3keng1.

Khoon3 ti1 bin3cherng2 si33 Tan2 Sin3sneah1-eh2 sim3pu2. Tua3 ti1 bin3cherng3 pni1 si33 cit3-leh3 yio3na2. Tua3 ti1 yio3na2 si33 cit3-knien1 ba1lu1 snaeh1 chut3 lai2-eh3 gin1na4.

"Ah3 Tia1, wah1 than3 hau33snaeh1!" Ah3 Seng2 ka3 ie1-eh3 tia1 kong4. Liau4 ie1 peng4 ka3 ie1-eh3 ku3li1 thau2 kong4: "Tu3 Knia4, thai2 hor33 wah4 goh3-ciak1 gu2, cap3-ciak1 tu1, cit1-pak1-ciak1 kay1. Chnia4 ka1liau4 Kim3 Leong3 San1-eh3 lang2 lai3 ciak3 tok4!"

Ah3 Seng2 a1nae1 hnua3hee4 Tan2 Sin3sneah1 boh3 sim1 hor33 ie1 cai1 heh1-leh1 boh3 ho4-eh3 siau3sit1.

"Keong3 Hee4, Ah3 Seng2, Keong3 Hee4 lu4," ie1 kong4. Ta1pi1, tua3 ti1 ie1-eh3 sim3lai3, Tan2 Sin3sneah1 sniau3, "Cit1-leh1 gin1na4 sneah1 chut3 lai2 mm33 tiok3 tiam1sniah1."

Tan2 Sin3sneah1 mui3, "Ha1mik1 mia2?"

Ah3 Seng2 kong4, "Lan4 phin4 liau4-eh3 mia2."

Tan2 Sin3sneah1 te3ya4 gia2 chut3 lai1 cit3-leh3 gaik1-eh3 pai2. Khek3 ti1 pai2 si33 cit1-leh3 mia2.

Tan2 Sin3sneah1 cheng3 heh1-leh1 pai2 ti1 gin1na4-eh3 a3mor1koon4.

Liau4 ie1 kong4, "Gin1na4, kin3jit1 wah4 ciap3 lu4 jip1 Tan2-eh3 kae3teng2 co1 wah4-eh3 te3-it1-leh3 soon1. Lu4-eh3 mia2 tok3 si33 Tan3 Beng3 Hock3. Kin3jit1 khi4, wah4 kio3 lu4 Ah3 Hock3."

Continue to Chapter 2: An1cnua4 Beng3 Tiau2 e33 to4

Vocabulary

The letters in square brackets are International Phonetic Alphabet pronunciation symbols.

  1. a1nae1 [a-nɛ]: as, so

  2. a3sam2 [a-sam]: servant

  3. Ah3 Hock3 [a-hɔk]: the protagonist, the hero

  4. Ah3 Seng2 [a-seŋ]: father to the protagonist

  5. an1cnua1 nyau3 [an-tsuã-ĩau]: how, by what method

  6. Ban33 Li4 Tng3 Snia2 [ban-li-tŋ-siã]: Great Wall of China (literally, "Ten-Thousand-Mile Wall")

  7. beng3pek1 [beŋ-pek]: understand

  8. Beng2 Tiau2 [beŋ-tiau]: Ming Dynasty

  9. boh3 cho3 [bo-tsho]: without a doubt

  10. boh3 cio4 [bo-tsio]: not few

  11. boh3 kam3muan3 [bo-kam-muan]: unwilling

  12. boh2 kho1leng2 [bo-kho-leŋ]: (adverb) unlikely

  13. Buan3ciu3 Lang2 [buan-tsiu-laŋ]: Manchurians

  14. Buan3 Lang2 [buan-laŋ]: Manchus

  15. ciak3 tok4 [tsiak-tok]: have a feast

  16. ciap3 [tsiap]: to receive

  17. co1mik1su3 [tso-mik-su]: how is it

  18. Cong1 Ceng1 Ong3 Tay3 [tsoŋ-tseŋ-ɔ:ŋ-te]: The Chongzhen Emperor

  19. chan2 [tshan]: rice field

  20. chit1-pak1-khien4 [tshit-paʔ-khiɛn]: seven hundred people

  21. cin3cnia1 [tsin-tiã]: very

  22. cu3sat3 [tsu-sat]: to commit suicide

  23. gaik1 [gek]: (noun) jade

  24. Hok1kien1 Seng4 [hɔk-kiɛn-seŋ]: Fujian Province

  25. hong3hiam4 [hɔŋ-hiam]: suddenly

  26. hnui2 [huĩ]: plantation

  27. huat1seng1 [huat-seŋ]: happen

  28. i1 [i]: it

  29. ka3nia33 [ka-nia]: only

  30. kam3cia3 [kam-tsia]: sugarcane

  31. kam1siah33 [kam-siah]: thank you

  32. kang1 pni1 [kaŋ-pĩ]: river side

  33. ke1piah3 [ke-piaʔ]: next door

  34. Keong3 Hee4 [kiɔŋ-hi]: Congratulations

  35. kha3sniah1 [kha-siã]: footsteps

  36. knuai1 [koãi]: (noun) county

  37. khuah3 [khuaʔ]: wide

  38. ku3li1 thau2 [ku-li-thau]: head labourer

  39. kui3 [kui]: kneel

  40. ong3tay3 [ɔŋ-te]: emperor

  41. pai2 [pai]: pendant

  42. Pak1knia1 [pak-kiã]: Beijing

  43. phak1 phua3 [phaʔ-phua]: breach, break down

  44. phin4 [phin]: (verb) to agree, to decide

  45. phin4 liau4 [phin-liau]: (verb) to have settled on

  46. si3tua3 [si-tua]: eldest

  47. siau3sit3 [siau-sit]: news

  48. sim1 boh3 cheng3 [sim-bo-tseŋ]: troubled

  49. sim3pu2 [sim-pu]: daughter-in-law

  50. siu1 [siu]: to keep, to receive

  51. snui1 pak1 [suĩ-paʔ]: hundreds of

  52. snui1 ban33 [suĩ-ban]: tens of thousands of

  53. tai3ci3 [tai-tsi]: matter

  54. Tan2 Sin3sneah1 [tan-sin-sɛ̃]: Master Tan, grandfather of the protagonist

  55. tau3ke1 [thau-kɛ]: boss, chief

  56. te3ya4 [te-ia]: pocket

  57. thai2 si4 [thai-si]: slaughter, slay

  58. thnae3 [thɛ̃]: (verb) to defend itself

  59. tiau1am3 [tiau-am]: commit suicide by hanging

  60. tien3tiok1 [tiɛn-tiok]: definitely

  61. toay3 [toe]: follow

  62. to4 [to]: collapse

  63. Tu3 Knia4 [tu-kiã]: name of Ah Seng's head labourer, literally "Piglet"

  64. tua3 ie1-eh3 sim3lai3 [tua-i-e-sim-lai]: in his heart

  65. tua3 cit3peng2 [tua-tsit-peŋ]: over on one side

Questions

Test your understanding of the passage above by answering these questions.

  1. What's the name of Master Tan's village?

  2. How many rooms are there in Master Tan's mansion?

  3. What is the bad news that Master Tan receive?

  4. Why did Tu3 Knia4 congratulate Master Tan?

  5. What are the animals slaughtered for the feast?

  6. Who was lying on the bed?

  7. What did Master Tan present to his grandson?

  8. What is the name of Master Tan's grandson?

Learn Penang Hokkien with Memrise

Now you can use the most user-friendly tool on the web to learn Penang Hokkien. It helps you to listen, understand and memorise. Go to Memrise, and learn Penang Hokkien at your own pace.

Return to Penang Hokkien Resources

Songs about Penang

About this website



Hello and thanks for reading this page. My name is Timothy and my hobby is in describing places so that I can share the information with the general public. My website has become the go to site for a lot of people including students, teachers, journalists, etc. whenever they seek information on places, particularly those in Malaysia and Singapore. I have been doing this since 5 January 2003, for over twenty years already. You can read about me at Discover Timothy. By now I have compiled information on thousands of places, mostly in Peninsular Malaysia and Singapore, and I continue to add more almost every day. My goal is to describe every street in every town in Malaysia and Singapore.
Copyright © 2003-2024 Timothy Tye. All Rights Reserved.