Mee Suah Tau (Chinese: 面线糊, [mi-suã-tau]), also called mee suah kor, is a sticky Chinese vermicelli soup dish topped with shredded crab meat. I had it the first time several years ago at the Senior Citizen Association along Scott Road. Shortly thereafter, I learned that a stall at Restoran Bee Hooi, a coffee shop in Pulau Tikus also sells Mee Suah Tau.
The homemade mee suah tau prepared by my wife is by far better than any sold in the hawker stalls. Admittedly there's no way for the stall-bought version can compete with home-cooked mee suah tau in terms of ingredients. When my wife makes mee suah tau, she uses a lot of enoki mushrooms, chunky pieces of shittake mushrooms, dried prawns (heh-bee) fried in oil, fried garlic in oil, real as well as imitation crab meat. With all that ingredients, the soup is really rich and sweet.
For stall-bought mee suah tau, I prefer the one at Bee Hooi, which is cheaper than the one at the Senior Citizen Association (In any case, the stall at Senior Citizen Association has shut down). Nevertheless, if you have never tasted mee suah tau, I suggest you try both and then decide. Oh yes, there's also Mee Suah Tau at the Teow Chew Meng Restaurant, which is a more upmarket place than the coffee shops - but my wife was unimpressed.
Homecooked mee suah tau (3 August 2013)
Mee Suah Tau Recipe
Ingredients:
Mee suah
Chicken breast
Sliced mushrooms
Canned Enoki mushrooms - cut into smaller pieces if too long.
Bamboo pith - soaked, cleaned and cut into smaller pieces
Crab meat
Crab stick - halved and cut into strips
Dried scallops - cleaned and soaked
Dried prawns- cleaned and soaked
Garlic - minced
Seasoning:
Soya sauce
Oyster sauce
Pepper
Sugar
Shaoxing wine
Sesame oil
Corn flour
Some water
Method:
Boil half a pot of water, put in chicken breast and cook until the meat is done.
Dish out the chicken meat and shred into small strips. Put aside.
Boil the chicken stock and put in the shredded chicken and mee suah.
Once boiling, put in the sliced mushroom, Enoki mushroom, bamboo pith, crab meat, crab stick and scallops.
Mix thoroughly and add in seasoning and thicken the soup with corn flour. Turn off the heat.
In a wok, stir-fry the minced garlic and dried prawn until fragrant. Dish out.
Garnish with some fried garlic and dried prawns, and add a dash of Worcestershire sauce.
Eat while it is still hot.
材料:
面线
鸡胸肉
切片蘑菇
金针菇 - 切段
竹笙 - 洗净泡软, 切小片
蟹肉
蟹柳 - 切半,切小条
干贝 - 洗净
虾米- 洗净泡软
蒜茸
调味料:
酱油
蚝油
胡椒粉
糖
绍兴酒
麻油
粟粉
少许水
喼汁 - 吃时才放。
做法:
烧半锅水,放入鸡胸肉煮至肉熟。
取出鸡胸肉,撕小片,放置待用。
把煮鸡肉的水烧滚,加入鸡肉丝和面线,煮至滚。
加入切片蘑菇,金针菇,竹笙,蟹肉,蟹柳和干贝,煮至滚。
加入调味料和粟粉,调至喜爱浓度。熄火。
烧热镬, 爆香蒜茸和虾米,盛起。
舀一碗面线糊,放一点爆香过的蒜茸和虾米,另加少许喼汁, 即可享用。
Mee Suah Tau is not the most common hawker food, but can be found in a few coffee shops. I have only managed to locate a few, which I show on the food map on this page. I shall add to it whenever I find some more.
[an error occurred while processing this directive]
About this website
Dear visitor, thank you so much for reading this page. My name is Timothy Tye and my hobby is to find out about places, write about them and share the information with you on this website. I have been writing this site since 5 January 2003. Originally (from 2003 until 2009, the site was called AsiaExplorers. I changed the name to Penang Travel Tips in 2009, even though I describe more than just Penang but everywhere I go (I often need to tell people that "Penang Travel Tips" is not just information about Penang, but information written in Penang), especially places in Malaysia and Singapore, and in all the years since 2003, I have described over 20,000 places.
While I try my best to provide you information as accurate as I can get it to be, I do apologize for any errors and for outdated information which I am unaware. Nevertheless, I hope that what I have described here will be useful to you.